woensdag 29 september 2010

Opgeruimd!







Deze hoed lag al bijna een jaar op zijn uiteindelijke voleinding te wachten. De vorm en kleur waren niet echt boeiend. Af en toe kon ik mijn blik niet, zoals meestal, schuldbewust afwenden, haalde dan het deel van de plank, keek er zonder één enkel vonkje van inspiratie na om het kort erop zuchtend weer te laten verdwijnen. Zo niet gisteren! Tijdens het opruimen van mijn kamer, beter gezegd, tijdens een poging om te beginnen met dit goede voornemen, kreeg ik medelijden met het zielige geval. Omdat ik toch zin had in koffie, veel veel meer dan in opruimen, mocht de hoed mee naar beneden. "Toevallig" was ik die ochtend naast het (niet) opruimen ook al bezig geweest met het verven van wol en na zijn onverwachte bad zag het saaie stuk er al veel mooier uit. De rest liep bijna als vanzelf en vandaag al staat het mooie art deco-hoedje te pronken in mijn werkkamer die nog steeds geduldig op háár beurt wacht!
q
Dieser Hut wartete schon beinahe ein Jahr auf seine Vollendung. Seine Form und Farbe waren irgendwie langweilig. Ab und zu konnte ich meinen Blick nicht wie üblich schuldbewußt abwenden, sondern holte das Teil dann aus dem Regal, betrachtete es ohne einen Funken von Inspiration und ließ es seufzend wieder verschwinden. Aber gestern nicht! Während ich mein Zimmer aufräumte, also eigentlich während ich versuchte damit anzufangen, bekam ich Mitleid mit dem traurigen Ding. Da ich sowieso dringend eine Tasse Kaffee brauchte, überhaupt eine viel interessantere Idee als aufzuräumen, mochte der Hut mit runter. "Zufällig" hatte ich an diesem Morgen bereits Wolle gefärbt und nach seinem etwas unerwarteten Bad sah das doofe Stück schon viel besser aus. Der Rest ging beinahe von selbst und nun zeigt sich der schöne Art Deco-Hut von seiner besten Seite, was ich von meinem Arbeitszimmer noch immer nicht behaupten kann!

maandag 27 september 2010

Maandagblues


Vorige week heb ik weer eens achter de naaimachine gezeten en twee jurkjes voor mijn kleindochters genaaid. Nog een beetje suf van een heel druk weekend heb ik verder niet veel te vermelden. Misschien is het een goed idee om zo maar eens mijn werkkamer grondig op te gaan ruimen om goed wakker te worden......
qq
Letzte Woche habe ich mal wieder hinter der Nähmaschine gesessen und zwei Kleider für meine Enkelinnen genäht. Da ich nach einem anstrengenden Wochenenden noch ein wenig dösig bin habe ich ansonsten nicht viel zu melden. Vielleicht ist es eine gute Idee nachher mein Arbeitszimmer mal gründlich aufzuräumen um richtig wach zu werden......

vrijdag 24 september 2010

Plaatsvervangers


Al geruime tijd bevolken steeds meer eigenaardige gezellen ons huis. De hele familie is in shock, alleen mijn vriendin begrijpt me. Ook bij háár thuis zijn er nog maar weinig zitplaatsen over voor wezens zonder vacht en oorpiercing. Designobjecten, fotolijstjes met lachende kleinkinderen, moederdagcadeaus......alles moet wijken voor mijn (tweedehands) lievelingen. Irthe kan de kereltjes niet luchten en geeft hun deels afschuwelijke namen die ik hier beter niet kan noemen. Vreemd kind toch, af en toe! Twee dingen weet ik zeker......mijn man moet veel van mij houden en vrouwen zitten vol mysteries.
q
Schon seit einiger Zeit bevölkern eigenartige Gesellen unser Haus. Die ganze Familie ist im Schockzustand, nur meine Freundin begreift mich. Auch bei ihr daheim stehen nur noch wenig Sitzplätze für Wesen ohne Fell und Ohrpiercing zur Verfügung. Designobjekte, Bilderrahmen mit lachenden Enkelkindern, selbstgebastelte Muttertaggeschenke......alles muß Platz machen für meine (gebrauchten) Lieblinge. Irthe kann die Kerle überhaupt nicht leiden und gibt ihnen schreckliche Namen die ich hier besser nicht preisgeben kann. Komisches Kind, ab und zu! Zwei Dinge weiß ich sicher......mein Mann liebt mich sehr und Frauen sind voller Mystik.

donderdag 16 september 2010

Vondsten



Vorige week heb ik een bliksembezoek aan mijn zoon Bert in Amsterdam gebracht. Nadat hij vooraf discreet naar mijn gewicht geinformeerd had, werd ik goedgekeurd om achter op de bagagedrager van zijn fiets kriskras door de stad te worden vervoerd. Ons gezamelijk gesneup in diverse leuke tweedehands winkels heeft mij een tas vol betoverende sjaaltjes opgeleverd terwijl Bert gelukkig eigenaar van leuke oude bloempotten werd. De tere versleten weefsels van mijn nieuwe schatten geven het vilt een bijzondere uitstraling. Het in de boven getoonde lampion verwerkte rozenstofje is mijn favoriet.
q
Letzte Woche habe ich kurz meinen Sohn Bert in Amsterdam besucht. Nachdem er sich zuvor kurz nach meinem Gewicht erkundigt hatte, durfte ich auf dem Gepäckträger seines Fahrrades kreuz und quer mit durch die Stadt fahren. Während unserer Schnäppchenjagd in mehreren Gebrauchtwarenläden fand ich bezaubernde alte Halstücher, während Bert glücklicher Besitzer von schönen alten Blumentöpfen wurde. Das zarte, verschlissene Gewebe meiner neuen Kostbarkeiten gibt dem Filz eine besondere Ausstrahlung. Der im oben abgebildeten Lampion eingearbeitete Rosenstoff ist mein Favorit.

vrijdag 10 september 2010

Antieke oefeningen






Sinds kort ben ik na héél lange tijd weer latijnse naamvallen aan het oefenen, samen met Irthe die nu naar de "grote" school gaat. Eigenlijk weet ik tot mijn schande er bijna helemaal niets meer van. Heel ver weg huist er nog "iets" in mijn hoofd en heb ik af en toe een heldere ingeving. Invloed op mijn werk schijnt het Romeinse gedoe wel te hebben. Deze grijze helm van vilt zou een legionair uit de oudheid toch zeker niet misstaan?
Q
Seit Kurzem übe ich nach sehr, sehr langer Zeit wieder lateinische Deklinationen, zusammen mit Irthe die nun in die "große" Schule geht. Eigentlich weiß ich zu meiner Schande beinahe gar nichts mehr. Ganz weit weg haust noch "etwas" in meinem Kopf und ab und zu habe ich einen kurzen Geistesblitz. Auf meine Arbeit haben die alten Römer anscheinend Einfluß. Der graue Filzhelm würde doch einem Legionär aus der Antike gut stehen?

vrijdag 3 september 2010

Oefeningen








Het vilten van hoeden blijft een uitdaging. Veel ervaring heb ik nog niet. Mijn hoeden zijn heel stevig en blijven goed in model. Het lijkt me geweldig om allerlei gek gevormde hoeden te kunnen vilten. Volgende week ga ik verder want oefening baart kunst!
q
Das Filzen von Hüten bleibt eine Herausforderung. Viel Erfahrung habe ich noch nicht. Meine Hüte sind sehr stabil und behalten ihr Modell. Es wäre toll um lauter verrückt geformte Hüte filzen zu können. Nächste Woche gehts weiter denn Übung macht den Meister!