woensdag 23 december 2015

dinsdag 22 december 2015

Thuis


Irthe en ik hebben samen de kerstboom opgetuigd, een behoorlijk groot exemplaar. Eerlijk gezegd heb ik altijd een beetje medelijden met de, voor dit doel, gekweekte bomen. Wat mij er niet weerhoudt om elk jaar, met behulp van andermans auto en spierkracht, het ultieme kerstgevoel in huis te creëren. Na een lange en vooral natte wandeling met de hond ga ik er eens echt voor zitten, bewapend met mijn splinternieuwe, vegetarische kookboek, een cadeau van mijn schoonzoon en dochter. Hun aller aller mooiste cadeau laat nog even op zich wachten. Meer hierover hopelijk eind januari.
q
Irthe und ich haben gemeinsam den Weihnachtsbaum geschmückt, ein ziemlich grosses Exemplar. Ehrlich gesagt habe ich immer etwas Mitleid mit den, für diesen Zweck, gezüchteten Bäumen. Was mich jedoch nicht davon abhält, jedes Jahr, mit etwas Hilfe von Dritten (und deren Auto), die ultime Weihnachtsstimmung im Haus zu erzeugen. Nach einem langen und vor allem nassen Spaziergang mit dem Hund mache ich mir es so richtig gemütlich, bewaffnet mit meinem neuen vegetarischen Kochbuch, das mir mein Schwiegersohn und meine Tochter geschenkt haben. Ihr aller allergrösstes Geschenk lässt noch etwas auf sich warten. Mehr darüber hoffentlich Ende Januar.

maandag 21 december 2015

Witwasser


Het lijkt voorjaarsachtig, al geef ik de hoop op een witte kerst altijd pas op het laatste moment op. Terwijl ik beter zou moeten weten. Irthe bracht laatst van een meeloopdag op de Faculteit Psychologie Groningen een beknopte persoonlijkheidstest mee. Dacht ik het niet...ik ben een dromer!
q
Draussen scheint es als ob der Frühling seine Aufwartung macht. Die Hoffnung auf weisse Weihnachten gebe ich allerdings immer erst im letzten Moment auf. Irgendwie irrsinnig. Irthe brachte letztlich von ihrem Studieninformationstag an der psychologischen Fakultät Groningen einen kurzgefassten Persönlichkeitstest mit. Hab ich mir's nicht gedacht...ich bin eine Träumerin!

woensdag 9 december 2015

Nieuwsflits



Eerlijk gezegd was ik het vilten even moe.  Ik ben altijd op zoek naar vernieuwing in mijn werk en had gewoon een korte pauze nodig. Gisteren heb ik deze sjaal gemaakt. Hij draagt mijn handschrift maar heeft verrassende, sculpturale details, die ik op deze manier nooit eerder toegepast had.
q
Ehrlich gesagt hatte ich in letzter Zeit keine Lust zum Filzen. Was meine Werke angeht, erkunde ich am liebsten oft neue Wege. Mir war einfach nach einer eine kurzen Pause. Gestern habe ich diesen Schal gemacht. Er trägt meine Handschrift, hat jedoch überraschende, skulpturale Details, die ich bis jetzt noch nicht auf diese Art und Weise eingesetzt hatte. 

zaterdag 28 november 2015

Geen gezicht!




Tijdens een bezoek bij een vriendin, die fantastische poppen van textiel maakt, krijg ik heel veel zin om na lange tijd ook weer een figuur te maken. Veel ervaring op dit gebied heb ik absoluut niet. Behoorlijk onzeker en ook nog eens verschrikkelijk kritisch ben ik. Van een ontwerp of idee vooraf is geen sprake. Nadat ik het lijf heb voltooid, bekijk ik peinzend het hoofd en besluit, om geen ogen en mond toe te voegen. Dat vind ik zo moeilijk, omdat je het karakter van het schepsel volkomen kunt verpesten met een dode, starende blik. Haar, hoofdtooi en kleding maak ik graag! Dat gaat gewoon vanzelf. 
q
Zu Besuch bei einer Freundin, die fantastsiche Puppen aus Stoff macht, bekomme ich grosse Lust, nach langer Zeit auch wieder eine Figur zu machen. Viel Erfahrung auf diesem Gebiet habe ich wirklich nicht. Unsicher bin ich und zudem schrecklich kritisch. Einen Entwurf mache ich nicht und an Ideen fehlt es mir auch. Nachdem ich den Körper gemacht habe, betrachte ich voller Zweifel den Kopf und komme zu dem Entschluss, keine Augen und Mund hinzuzufügen. Sowas gut zu machen fällt mir so schwer, weil man den Karakter des Wesens mit einem starren, toten Blick vollkommen verderben kann. Haare, Kopfschmuck und Kleidung mache ich jedoch sehr gerne! Das geht wie von selbst.

woensdag 18 november 2015

Little bit of sunshine!




Mijn "fans" reageren verrast, zodra ik mij op ander handwerk terrein begeef. Terwijl ik decennia lang bijna dagelijks achter de naaimachine zat. Heel veel kleding heb ik in het verleden genaaid. De mooiste (en zenuwslopende) opdracht ooit, was de trouwjurk voor mijn dochter Angela. Daartegenin stelt het maken van een hoedje niet zoveel voor. De wollen stof van kasjmier is super zacht en valt heel mooi, de kleur brengt zon in donkere dagen!
q
Meine "Fans" sind überrascht, sobald ich andere Handarbeitswege einschlage. Obwohl ich doch jahrzehntelang beinahe täglich hinter der Nähmaschine sass. Kleidung in Unmengen habe ich in der Vergangenheit genäht. Der schönste (und nervenaufreibenste) Auftrag war das Brautkleid für meine Tochter Angela. Im Vergleich dazu ist die Fertigung eines Hütchens kinderleicht. Der Wollstoff aus Cashmere ist superweich und hat einen schönen Fall, die Farbe bringt Sonnenschein in dunkle Tage!

zondag 8 november 2015

Das Wort zum Sonntag







Als kind vond ik de gedachte, dat een avontuurlijk leven voor mij weggelegd was, vanzelfsprekend. Midden in de natuur wilde ik wonen, ergens waar de zon het nooit af laat weten. Wilde dieren zouden mijn naaste buren zijn. En mijn fantasie zou nooit opraken...
q
Als Kind war mir der Gedanke, dass ein abenteuerliches Leben vor mir liegt, ganz selbstverständlich. Mitten in der Natur wollte ich wohnen, da wo immer die Sonne scheint. Wilde Tiere würden in meiner Nachbarschaft leben. Und meine Phantasie würde unerschöpflich sein...

dinsdag 3 november 2015

Get inspired!




Wat is inspiratie? Een boom, bladeren, korstmos? Bij mij werkt inspiratie indirect. Pas na het vilten en verven van een werkstuk leg ik soms connecties met de dingen die mij tijdens mijn dagelijkse wandelingen opvallen. 
q
Was ist Inspiration? Ein Baum, Blätter, Flechten? Offensichtlich läuft Inspiration bei mir indirekt. Erst nach dem filzen und färben entdecke ich manchmal Paralellen zu den Dingen die mir bei meinen täglichen Spaziergängen auffallen.

donderdag 29 oktober 2015

Red





She did know that
THE WOLF
was a wicked sort of animal
and she was not 
afraid of him

   -Little Red Riding Hood

woensdag 28 oktober 2015

Haar en zo...





Ruwere, harige soorten wol gebruik ik niet vaak voor mijn werk. Waarschijnlijk ben ik op dat gebied overprikkeld door de altijd, overal aanwezige hondenharen in ons huis. Ondanks verwoed stofzuigen! Vooral de donkerblauwe loden jas van Irthe heeft veel aantrekkingskracht. Tegenwoordig gebruik ik doodgewoon, breed plakband voor het "ontharen". Misschien een idee, om deze methode ook op de hond toe te passen! Toch kijk ik af en toe peinzend naar mijn voorraad wonderschone schapenkrullen. Typerend voorbeeld van haat-liefde verhouding. Kort geleden heb ik deze sjaal gevilt. Toch wel waanzinnig mooi en verhaart amper!
q
Rohe, haarige Wollsorten verwende ich nur selten für meine Arbeit. Wahrscheinlich bin ich auf diesem Gebiet wohl etwas überreizt, weil bei uns im Haus immer so viel Hundehaare herumfliegen. Obwohl ich täglich brav den Staubsauger schwinge! Irthe's dunkelblaue Lodenjacke hat besonders viel Anziehungskraft. Momentan verwende ich ganz normales, breites Klebeband für die "Enthaarung". Vielleicht eignet sich diese Methode auch für unseren Hund! Trotz alledem betrachte ich manchmal grübelnd meinen Vorrat wunderschöner Schaflocken. Typischer Fall von Hassliebe. Vor Kurzem habe ich diesen Schal gefilzt. Doch wahnsinnig schön und haart kaum bis gar nicht!

vrijdag 23 oktober 2015

Warm grijs en echt blond!




Blonde and grey highlights!

maandag 19 oktober 2015

Arbeidsvitaminen




Ik wilde weer eens een "echte" hoed gaan vilten. Zaterdag was het zo stil in huis en het grijze weer stemde mij een beetje somber. Helaas ben ik het type dat elk jaar droevig wordt van vallende bladeren. Vilten helpt. Specifiek het vilten van een hoed. Dagenlang ben ik er mee bezig, omdat ik, net als vroeger bij het maken van kleding, perfectionistisch te werk ga. Nu ben ik erg blij met het resultaat. Achter de wolken schijnt altijd de zon!
q
Ich wollte mal wieder einen "richtigen" Hut filzen. Am Samstag war es daheim so still und das trübselige Wetter stimmte mich ganz traurig. Leider bin ich der Typ, der im Herbst, wenn die Blätter fallen, etwas schwermütig wird. Filzen hilft. Insbesondere das Filzen eines Hutes. Tagelang bin ich damit beschäftigt, weil ich wie früher, beim Kleider nähen, sehr zum Perfektionismus neige. Jetzt freue ich mich sehr über das Resultat. Hinter den Wolken scheint immer die Sonne!

donderdag 8 oktober 2015

Fairy dust



Herfst in de tuin. Het blad van de Gingko Biloba roept associaties op met elven en verborgen werelden, vooral in dit jaargetijde. 
q
Herbst im Garten. Die Blätter des Gingko Biloba wecken Azzoziationen mit Elfen und verborgenen Welten, gerade in dieser Jahreszeit.



Zouden elven ook last van dagelijkse beslommeringen en kopzorgen hebben of alleen maar gezellig bij elkaar op een kopje lindebloesemthee gaan? Natuurlijk bedoel ik de elvenmeisjes, geen flauw idee wat de heren op een mooie herfstdag zouden kunnen ondernemen. De dames dragen vanzelfsprekend wonderschone hoedjes en houden hun tere schouders warm met wollen kleinoden. 
q
Ob Elfen sich wohl auch täglich Sorgen um dieses und jenes machen oder vielleicht nur mit ihren Freundinnen Lindenblütentee trinken? Natürlich denke ich dabei nur an Elfenfrauen, keine Ahnung, was die Männer an einem schönen Tag im Herbst wohl unternehmen könnten. Die Damen tragen selbstverständlich wunderschöne Hüte und wärmen die zarten Schultern mit wollenen Kostbarkeiten.



It´s important
to remember
that we all have
magic
inside us

JK Rowling

vrijdag 2 oktober 2015

En ik noem hem...




"Delft" vond ik een mooie naam voor deze sjaal.  Al geruime tijd "vernoem" ik mijn producten. Gewoon omdat ik het leuk vind. Maar soms denk ik er lang over na en kan niets verzinnen.  Dit keer was het een makkie!
q
"Delft" fand ich einen schönen Namen für diesen Schal. Schon seit langem "taufe" ich meine Produkte. Weil's mir einfach Spass macht. Manchmal bereitet es jedoch Kopfzerbrechen, weil mir gar nichts einfallen will. Diesmal war's ein Kinderspiel!

zaterdag 26 september 2015

Der Hund am See






Vanochtend ben ik met Leyenda naar het meertje bij ons in de buurt gelopen. Omdat ik deze wandeling in principe net iets te ver voor haar vind, doe ik dit maar zelden. Waarschijnlijk ben ik gewoon overbezorgd. Ondanks haar beperking loopt en rent zij zonder problemen op drie poten. Ze is gek op water maar durft niet te zwemmen. Misschien ook beter zo. Zou een hond met maar een achterpoot in rondjes gaan zwemmen? 
q
Heute morgen bin ich mit Leyenda zum See in der nahen Umgebung gelaufen. Dieser Spaziergang ist, meiner Meinung nach, etwas zuviel für sie, weshalb ich ihn nur zögernd unternehme. Wahrscheinlich mache ich mir viel zu viel sorgen um sie. Trotz ihrer Behinderung läuft und rennt sie ohne jegliche Probleme auf drei Pfoten. Sie geht sehr gern ins Wasser aber traut sich nicht zu schwimmen. Ist vielleicht besser so. Ob ein Hund mit nur einem Hinterlauf wohl Kreise zieht beim Schwimmen?

zondag 20 september 2015

Haar en zo




Van wat er, na het vilten van een sjaal, allemaal aan restjes wol en zijde op mijn werktafel blijft liggen, maak ik graag dit soort hoedjes. Haarbanden eigenlijk. Hoeden vilt ik zelden, omdat ik veel bewonderaars, maar helaas geen klanten ervoor kan vinden. Waarschijnlijk komt het door mijn extravagante ontwerpen. Het grote voordeel van hoeden zonder "deksel" is de invloed op het haar. Mijn haardracht zou ik niet beslist "kapsel" willen noemen. Erg krullerig in ieder geval en na het dragen van een echte hoed zou mijn look rampzalig zijn! Een haarband is daartegenin een uitkomst voor vrouwen met veel of krullend...of beide...haar.
q
Aus Seideresten und Wolle, die nach dem Filzen eines Schals auf meinem Arbeitstisch liegen bleiben, mache ich gerne diese Art Hütchen. Stirnbänder eigentlich. Hüte filze ich selten, weil ich zwar jede Menge Fans, leider aber keine Kunden dafür finden kann. Wahrscheinlich sind meine Hüte einfach zu extravagant. Der grosse Vorteil von Hüten ohne "Deckel" ist die Auswirkung auf die Haare. Meinen eigenen Haarschopf würde ich nicht direkt "Frisur" nennen. Ziemlich lockig jedenfalls und mein Look wäre nach absetzen eines richtigen Hutes verheerend! So ein Haarband ist jedoch gerade für Frauen mit viel oder lockigen...oder beidem...Haaren ideal.